Examples with "tweak how CSS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you optimize images prior to uploading them and want additional configuration options that will let you tweak how CSS and JavaScript resources are delivered and handled, go with Lazy Load XT.
Wenn Du Bilder vor dem Hochladen optimierst und Dir zusätzliche Konfigurationsoptionen wünschst, mit denen Du die Bereitstellung und Handhabung von CSS- und JavaScript-Ressourcen optimieren kannst, entscheide Dich für Lazy Load XT.
Andere resultaten
More CSS tweaks for admin on smaller screen sizes
Weitere CSS-Tweaks für Admin auf kleineren Bildschirmgrößen
If you want complete control and are willing to tweak CSS and HTML code, WordPress.
Wenn Sie volle Kontrolle haben und mit CSS- und HTML-Code arbeiten wollen, ist es WordPress.
When we help our colleague launch a site and tweak their CSS, we format the code the way they did.
Wenn wir unseren Kollegen helfen, eine Site zu launchen und ihr CSS modifizieren, formatieren wir den Code so, wie sie es tun.
TWEAK: Correct CSS selector so margin is properly applied between the title and TOC items.
OPTIMIERUNG: Korrigiere den CSS-Selektor, so dass der Außenabstand zwischen Titel und TOC-Elementen korrekt angewendet wird.
TWEAK: Update icomoon CSS to remove unnecessary CSS selectors to prevent possible conflicts.
OPTIMIERUNG: Aktualisiere icomoon CSS, um unnötige CSS-Selektoren zu entfernen, zu Vermeidung möglicher Konflikte.
By having access to the Site CSS feature, you can tweak your site's CSS codes so that you have the perfect look for your site.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.