We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ball over the images of paw patrol, in two different models.
Ball über die bilder der paw patrol, in zwei verschiedenen designs.
The difference of these two different models of scooters exists in their appearance.
Der Unterschied dieser zwei verschiedene Modelle der Roller besteht in ihrer Erscheinung.
To be able to compare two different models I investigated them.
Um zwei verschiedene Modelle vergleichen zu können habe ich sie untersucht.
Cabins are manufactured in two different models manually and digitally.
Kabinen werden in zwei unterschiedlichen Modellen manuell und digital hergestellt.
My friend and I have rented two different models for the same trip.
Mein Freund und ich haben zwei unterschiedliche Modelle für die gleiche Reise gemietet.
There are essentially two different models for supply chain finance.
Man unterscheidet bei Supply Chain Finance grundsätzlich zwei Modelle.
Each box contains the blocks for two different models.
In jeder Box sind die Bausteine für zwei verschiedene Modelle enthalten.
Then let's start, we have prepared two different models for you.
Wir haben zwei verschiedene Modelle für Sie vorbereitet.
We offer two different models of payment and accounting.
Du kannst zwischen zwei verschiedenen Arten der Bezahlung und Abrechnung wählen.
Gigybyte's website currently lists two different models.
Gigabytes Website führt momentan zwei verschiedene Modelle.
The digital recorders are available in two different models.
Der Digitalrekorder ist in zwei verschiedenen Versionen verfügbar.
Dell currently limits itself to two different models.
Dell beschränkt sich dabei momentan auf zwei verschiedene Modelle.
We consider two different models of interacting random walks.
Wir betrachten zwei verschiedene Modelle interagierender Irrfahrten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.