Examples with "two different sub-programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Calls on the Commission to retain the present structure of Creative Europe, while examining and better defining the specificities of the two different sub-programmes, to strengthen the potential of the cross-sectoral strand, and to verify whether the Guarantee Fund is effective in its implementation
fordert die Kommission auf, die derzeitige Struktur des Programms Kreatives Europa beizubehalten und die Besonderheiten der beiden Teilprogramme zu untersuchen und besser festzulegen, das Potenzial des branchenübergreifenden Aktionsbereichs zu stärken und zu prüfen, ob der Garantiefonds effektiv umgesetzt wird
Andere resultaten
Eligible projects are implemented by creative partnerships that will involve a project leader and at least two other partners (having their legal seat in at least two different countries taking part in the Culture sub-programme of Creative Europe).
Förderfähige Projekte werden von kreativen Partnerschaften durchgeführt, die einen Projektleiter und mindestens zwei weitere Partner umfassen (die ihren rechtsgültigen Sitz in mindestens zwei verschiedenen Ländern haben, die am Unterprogramm Kultur des Programms Kreatives Europa teilnehmen).
Also, in the new distribution of portfolios, the Creative Europe Programme has been split, so that the MEDIA and the Culture sub-programmes now fall in the remits of two different Commissioners.
Auch wurde das Programm „Kreatives Europa" bei der Neuverteilung der Geschäftsbereiche gesplittet, so dass MEDIA und die Unterprogramme für Kultur nunmehr in die Aufgabenbereiche zweier verschiedener Kommissionsmitglieder fallen.
Those twins may look alike, but they are two different animals.
Die Zwillinge sehen sich ähnlich, aber sie sind wie Tag und Nacht.
Coaching two different teams in one season is requiring a challenging balancing act.
Zwei verschiedene Mannschaften in einer Saison zu trainieren, ist äußerst schwierig.
You're mixing things up by telling two different stories about what happened.
Du bringst alles durcheinander, indem du zwei verschiedene Geschichten erzählst.
When you compare Maria and her sister, they are two different animals.
Wenn du Maria und ihre Schwester vergleichst, sie sind wie Tag und Nacht.
She wore two different earrings to make a fashion statement.
Sie trug zwei verschiedene Ohrringe, um ein modisches Statement zu setzen.
The reading assignment required us to analyze two different novels.
Die Lektüre erforderte von uns, zwei verschiedene Romane zu analysieren.
He has twenty-two different pairs of socks, all in vibrant colors.
They will compare and contrast how two different governments handle similar issues.
Sie werden untersuchen, wie zwei verschiedene Regierungen ähnliche Probleme angehen.
As colleagues, they are two different animals, especially under pressure at work.
Als Kollegen sind sie wie Tag und Nacht, besonders unter Druck bei der Arbeit.
Apparently they got their lines crossed, because the invitations listed two different addresses.
Offenbar haben sie aneinander vorbeigeredet, denn auf den Einladungen standen zwei verschiedene Adressen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.