We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this study possible area- and environmental-factor-related restrictions on the construction, installation and operation of underground pumped storage power plant were examined and evaluated both in general and on the basis of two model projects.
In der Teilstudie wurden auf der Basis von zwei Modellprojekten mögliche flächenbezogene und schutzgutspezifische Restriktionen bei Bau, Anlage und Betrieb eines unterirdischen Pumpspeicherkraftwerks bewertet.
During the project, two model projects are evaluated; new forms of social work for the elderly are developed and put into practice and new ways to integrate elderly people especially in rural areas are established. Publishing Information
Im Rahmen des Projekts werden zwei Modellprojekte evaluiert, bei denen neue Formen von Altenarbeit entwickelt und erprobt sowie neue Möglichkeiten der Integration von älteren Menschen vor allem im ländlichen Raum etabliert werden.
Swantje Lehners first presented the Futouris branch of industry project "Sustainable Food" as well as the practical handbook for tourism companies, and explained how the knowledge will be transferred in practice within the two model projects.
Swantje Lehners stellte zunächst das Futouris Branchenprojekt „Sustainable Food" sowie das Praxishandbuch für Tourismusbetriebe vor und erläuterte den Praxistransfer, der in den beiden Modellprojekten erfolgen wird.
Since October 1, 2018, two model projects "Housing First" are funded by the Senate Department for Integration, Labor and Social Affairs.
Seit 1. Oktober 2018 werden in Berlin zwei Modellprojekte „Housing First" von der Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales gefördert.
Two model projects which have already been in progress since 2011 are showing the first positive results,.
Zwei Modellvorhaben, die bereits seit 2011 laufen, zeigen erste positive Ergebnisse,.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.