We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zwei Arten von Problemen
zwei Probleme
Preliminary research points to two types of problem with our immune system.
Vorläufige Forschungsergebnisse deuten auf zwei Arten von Problemen mit unserem Immunsystem hin.
This poses two types of problem: one is associated with any residues of binder disassociation, and the other is in any reactivity of the process gas itself.
Dies stellt uns vor zwei Probleme: Das eine hat mit den Rückständen der Bindemitteltrennung zu tun und das zweite bezieht sich auf die Reaktionsfähigkeit des Verfahrensgases selbst.
This allows to resolve two types of problem that has defined the DVB consortium.
Dies ermöglicht es, um zwei Arten von Problemen zu lösen, die das DVB-Konsortium definiert hat.
Points 45 and 46 of the Commission's explanatory memorandum raise two types of problem
Die Ziffern 45 und 46 der Begründung zum Kommisionsvorschlag werfen in bezug auf die Gemeinsame Marktorganisation für Bananen zwei Probleme auf
The health and safety objectives pursued by Directive 2002/15/EC are plagued by two types of problem
Insbesondere werfen die Ziele Gesundheit und Sicherheit im Sinne der Richtlinie 2002/15/EG nach wie vor zweierlei Fragen auf
3.4.3 In the case of desalination there are two types of problem: on the one hand, energy-related ones and, on the other hand, environmental ones relating to by-products and the mixture of saline concentrates.
3.4.3 Die Entsalzung wirft zum einen Energie- und zum anderen Umweltprobleme aufgrund der Nebenprodukte und des anfallenden Salzkonzentrats auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.