We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The HFI has two unique features, that it is extremely flexible at both high as well as at low temperatures and extra corrosion resistant because of the stainless steel inner hose.
Der HFI-Schlauch hat zwei einzigartige Eigenschaften: hochflexibel bei hohen und niedrigen Temperaturen und äußerst korrosionsbeständig wegen des Edelstahl-Innenschlauches.
All your communications will be absolutely risk-free due to the fact that the main equipment used (Quintum technologies) contains two unique features
Alle Ihre Kommunikationen liegen an der Tatsache absolut risk-free, dass die benutzte Hauptausrüstung (Quintum Technologien) zwei einzigartige Eigenschaften enthält
In addition, the RZ-125 wet stone cutter includes two unique features.
Two unique features are of special relevance to Sem.
Zwei einzigartige Eigenschaften sind von besonderer Relevanz für Sem.
The two unique features which distinguish it from all religious covenants of the past are unchanged and operative.
Die beiden einzigartigen Merkmale, die es von allen religiösen Bündnissen der Vergangenheit unterscheiden, bestehen unverändert und sind voll wirksam.
This issue of coins introduced two unique features that gave the coins a unique marketing boost.
Diese Ausgabe von Münzen führte zwei einzigartige Merkmale ein, die den Münzen einen einzigartigen Marketing-Schub gaben.
Archos always tries to deliver pleasing design at a low price and in addition, offer one or two unique features.
Dabei versucht Archos stets, gefällige Optik mit einem günstigen Preis in Einklang zu bringen und obendrein, das ein oder andere Alleinstellungsmerkmal anzubieten.
According to the manufacturer the new cable has two unique features of great importance.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.