We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, western business schools are increasingly finding it difficult to secure high pay for alumni, and the opportunity costs of their two-year programs are rising.
Beispielsweise ist es für westliche Business Schools immer schwieriger, für Alumni eine hohe Bezahlung zu erhalten, und die Opportunitätskosten ihrer zweijährigen Programme steigen.
Prerequisites for your application Admitted or enrolled at the MODUL University Vienna, at the Sigmund Freud Privatuniversität Wien or (two-year programs) at the Tourism College in Vienna
Zulassung zum Bachelor- oder Masterprogramm an der MODUL University Vienna, an der Sigmund Freud Privatuniversität Wien oder Aufnahme zu einem zweijährigen Lehrgang an den Tourismusschulen Modul in Wien.
Two-year programs are the most popular, and when you complete the two years (one to one and a half years if you have taken many of the prerequisite courses), you will earn an associate's degree.
Zwei jährige Kurse sind die beliebtesten, und wenn du zwei Jahre abgeschlossen hast (eins zu eins und ein halbes Jahr, wenn du viele der Vorbereitungskurse gemacht hast), dann bekommst du das Associate's Degree.
Within higher education, the community college system of two-year programs is taking on a greater significance as time goes on.
Innerhalb des Systems der höheren Schulbildung erhalten Colleges mit zweijährigen Studienplänen zunehmend größere Bedeutung.
As the digital society in the Nordics is changing and developing fast - we cannot have long two-year programs anymore.
Die digitale Gesellschaft in den nordischen Ländern ändert sich rasch und entwickelt sich zügig weiter - daher sind Zweijahresprogramme nicht mehr zeitgemäß.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.