We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Katalogtyp und der Datenquelle
Precision and scale are set by the field type and data source defaults.
Genauigkeit und Maßstab werden durch die Standardwerte für Feldtyp und Datenquelle festgelegt.
Operands can contain the following elements, with syntax varying according to the value type and data source
Operanden können die folgenden Elemente enthalten, wobei die Syntax von Werttyp und Datenquelle abhängt
The following bytes contain data and address information as well as several status bytes from which you can read the telegram type and data source.
Die folgenden Bytes beinhalten Daten und Adress-Informationen, sowie einige wenige Statusbytes, an denen sich der Typ des Telegramms und der Datenquelle ablesen lässt.
The option number for the built-in be a number from 1 through 10, depending on the gallery type. If this argument is omitted, Microsoft Excel chooses a default value based on the gallery type and data source.
Gibt die Optionsnummer für die integrierten AutoFormate an. Die Nummer liegt je nach Katalogtyp im Bereich von 1 bis 10. Wenn dieses Argument nicht angegeben ist, wird in Microsoft Excel basierend auf dem Katalogtyp und der Datenquelle ein Standardwert ausgewählt.
If this argument is omitted, Microsoft Excel chooses a default value based on the gallery type and data source.
Wenn dieses Argument nicht angegeben ist, wird in Microsoft Excel basierend auf dem Katalogtyp und der Datenquelle ein Standardwert ausgewählt.
In the Template section choose your Object Type and Data Source and Source System, then save it and execute it. 2.
Im Vorlagenbereich wählen Sie Ihren Objekttyp, Ihre Datenquelle und Ihr Quellsystem aus, dann speichern Sie diese Einstellungen und starten die Anwendung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.