We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Command type identifier defines the variant of the command.
Der Befehlstyp (Command type identifier) bezeichnet die Variante des Befehls.
A type identifier is assigned when a delegate is created.
Eine Typ-ID wird zugeordnet, wenn ein Delegate erstellt wird.
Otherwise, an error will occur, and the type identifier is not deleted.
Andernfalls tritt ein Fehler auf, und die Typ-ID wird nicht gelöscht.
A type identifier identifies a business object type supported by a repository type.
Eine Typ-ID identifiziert einen von einem Repository-Typ unterstützten Geschäftsobjekttyp.
Schemas can be added to any type identifier.
Schemata können jeder Typ-ID hinzugefügt werden.
A super type is another object type whose attributes or constraints are inherited by the first type identifier.
Ein Obertyp ist ein weiterer Objekttyp, dessen Attribute oder Beschränkungen von der ersten Typ-ID vererbt werden.
A delegate is an action or operation that an application can apply to a business object of a particular type, which is named by its type identifier.
Ein Delegate ist eine Aktion oder ein Vorgang, die bzw. der von einer Anwendung auf einen bestimmten Typ Geschäftsobjekt, das nach der Typ-ID benannt ist, angewendet werden kann.
A method as claimed in any of the preceding claims, characterised in that the type identifier of the model segment is stored in logical connection with the model segment.
Verfahren nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Typbezeichner des Modellsegments in logischer Verbindung mit dem Modellsegment gespeichert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.