We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Create policies to regulate security settings for different types of users.
Erstellen Sie Richtlinien, um die Sicherheitseinstellungen für die verschiedenen Benutzertypen zu verwalten.
It is intended for all types of users and can be configured as desired.
Es ist für alle Benutzertypen gedacht und kann beliebig konfiguriert werden.
The tech gadget features optimizable modes for different types of users.
Das technische Gerät verfügt über optimierbare Modi für verschiedene Nutzertypen.
A successful complete street prioritizes safety and convenience for all types of users.
Eine erfolgreiche Straße für alle priorisiert die Sicherheit und Bequemlichkeit für alle Nutzertypen.
Your strategy might depend on the types of users and audio devices.
Ihre Strategie kann je nach Nutzertypen und verwendeten Audiolösungen variieren.
Abductor is ideal for all types of users and sports professionals.
Abductor eignet sich optimal für alle Nutzertypen und Profisportler.
Asking different types of users you get many insights for improvement.
Die Befragung verschiedener Nutzertypen gibt viele Hinweise auf Verbesserungen.
In some cases, a product is intended to be used by different types of users.
In manchen Fällen wird ein Produkt von verschiedenen Benutzertypen verwendet.
Content can be made readily available to many types of users, both inside and outside the firewall.
Inhalte können für viele Benutzertypen innerhalb und außerhalb der Firewall verfügbar gemacht werden.
Utility companies can obtain a considerably more detailed view of requested peak loads and types of users.
Energieunternehmen bekommen einen wesentlich genaueren Blick auf geforderte Lastspitzen und Nutzertypen.
Thanks to its intelligent plug system, it can be adapted to different types of users in no time.
Mit seinem intelligenten Stecksystem lässt er sich im Handumdrehen an verschiedene Nutzertypen anpassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.