We can deal with specifics later, but you have some uncashed checks in your file.
Wir können uns später mit allen Besonderheiten befassen, aber du hast einige nicht eingelöste Schecks in deinen Unterlagen.
Uncashed or returned direct debits are not being drafted again.
Nicht eingelöste oder zurückgegebene Lastschriften werden nicht noch einmal eingezogen.
An uncashed check from 2007.
The auctioneer is not liable for due presentation, protestations, notifications or return of uncashed payments/ means of payment.
Für rechtzeitige Vorlegung, Protestierung, Benachrichtigung oder Zurückleitung nicht eingelöster Zahlungen/ Zahlungsmittel haftet der Versteigerer nicht.
Here's an uncashed check for $70,000.
Uncashed arrangement points cannot be reimbursed.
Should a bill of exchange or check from the buyer be returned uncashed, all remaining outstanding invoice amounts become immediately due and payable.
Kommt ein vom Käufer herein gegebener Wechsel oder Scheck uneingelöst zurück, werden alle noch offenstehenden weiteren Rechnungsbeträge sofort fällig.
Reconciliation is useful not only to double-check your records against those of your bank, but also to get a better idea of outstanding transactions, e.g. uncashed checks.
Ein Kontoabgleich ist nicht nur nützlich, um die Übereinstimmung Ihrer Buchführung mit der Ihrer Bank zu gewährleisten, sondern auch, um ein besseres Verständnis von offenen Geschäftsvorfällen zu erhalten, z.B. noch nicht eingelösten Schecks.
An uncashed deposit cheque of 250€ must accompany the payment for mobile home or bungalow rentals and for the departure cleaning inspection.
Ihrer Zahlung für die Unterkunft in einem Mobilheim oder Bungalow ist ein (nicht eingelöster) Scheck für die Kaution und als Garantie des sauberen Zustands in Höhe von 250 Euro beizulegen.