We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
im Rahmen der beiden Programme
in den beiden Programmen
By the end of 2006, a total of 2,692 projects had been supported under the two programmes, mainly investments in fishing port facilities, aquaculture, processing and marketing.
Ende 2006 waren im Rahmen der beiden Programme insgesamt 2692 Projekte gefördert worden, insbesondere Investitionen in die Ausrüstung der Fischereihäfen, in Aquakultur, Verarbeitung und Vermarktung.
The table in Annex 6 shows the sums committed (in euros) for services relating to IT systems under the two programmes.
Die Tabelle in Anhang 6 enthält die Mittelbindungen (in Euro) für die Erbringung von Leistungen im Zusammenhang mit den EDV-Systemen im Rahmen der beiden Programme.
In Germany 44 out of 99 projects under the two programmes supported priority 3 for a total of 5,6 M € (about 41 % of the total budget assigned to the Fund).
In Deutschland trugen 44 der 99 Projekte in den beiden Programmen im Gesamtumfang von 5,6 Mio. EUR (etwa 41 % der dem Fonds zugewiesenen Gesamtmittel) der Priorität 3 Rechnung.
In Belgium 22 out of 35 projects under the two programmes supported priority 3.
And under the two programmes «HEKS/EPER Visit» and «HEKS/EPER on Wheels», 727 long-term unemployed people completed more than 200,000 hours of meaningful work in non-profit organizations, benefitted from a structured week and improved their social integration.
Und im Rahmen der beiden Programme «HEKS Visite» und «HEKS rollt» absolvierten 727 Langzeiterwerbslose während über 200'000 Stunden sinnvolle Arbeitseinsätze in gemeinnützigen Organisationen, erhielten eine Wochenstruktur und verbesserten ihre soziale Integration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.