I noticed an aphid on the underside of the leaf.
Ich habe eine Blattlaus auf der Unterseite des Blattes bemerkt.
It has natural mild patina and is tarnished on the underside.
Sie hat natürliche milde Patina und ist auf der Unterseite getrübt.
Damages to the rims, tyres and underside of the car.
Schäden an Felgen, Glas, Reifen und Unterboden des Mietwagens.
Once in the dry dock, the crew began scrubbing the vessel's underside.
Einmal im Trockendock begann die Besatzung, den Unterboden des Schiffes zu schrubben.
The connections on the underside are hidden beneath a rubberised cover.
Die Anschlüsse an der Unterseite sind hinter einer gummierten Abdeckung verborgen.
Each arm is operable with printed suction cups on the underside.
Jeder Arm ist einsatzfähig und hat gedruckte Saugnäpfe an der Unterseite.
On the underside of the staircase runs a constantly changing ornament.
Auf der Unterseite der Treppe läuft ein sich ständig veränderndes Ornament.
The warm spot on the underside does not stand out negatively here.
Die warme Stelle an der Unterseite fällt dabei nicht negativ auf.
The underside can show slight cracks at the edges within the melamine.
Die Unterseite kann an den Kanten leichte Ausrisse im Melamin aufweisen.
The upper side is sparsely minutely hirsute, the underside almost glabrous.
Die Oberseite ist schwach behaart, die Unterseite nahezu völlig haarlos.
Already on the underside of the rotor showed oily abrasion.
Schon auf der Unterseite des Rotors zeigte sich öliger Abrieb.
The underside is pure white and sharply demarcated from the dark top.
Die Unterseite ist reinweiß und scharf von der dunklen Oberseite abgegrenzt.
This makes it easy to clean the smooth underside of the seat.
Somit ist auch die glatte Unterseite des Sitzes leicht zu reinigen.