We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bedürfnisse zu verstehen
The charity relies on a hands-on approach, visiting families personally to understand needs.
Die Wohltätigkeitsorganisation setzt auf einen praxisnahen Ansatz und besucht Familien persönlich, um Bedürfnisse zu verstehen.
Professional and effective use of client data in order to customise offers, understand needs and provide superior customer service, laying the foundations for genuine digital transformation.
Professionelle und effektive Nutzung von Kundendaten, um Angebote zu individualisieren, Bedürfnisse zu verstehen, einen erstklassigen Kundendienst zu liefern und die Basis für eine Strategie mit starker Kundenorientierung, um Kunden besser zu verstehen.
Her goal is to centralize the feedback process to understand needs more clearly.
Ihr Ziel ist es, den Feedback-Prozess zu zentralisieren, um die Bedürfnisse klarer zu verstehen.
We can support you with knowledge, experience and best-practices to understand needs and complexity of the market.
Wir können Sie mit Wissen, Erfahrung und industrie-relevanten Methoden unterstützen, um Bedürfnisse und Komplexität des Marktes zu verstehen.
We know and understand needs of our foreign partners, are ready to solve the most complex tasks.
Wir wissen und wir verstehen, was unseren ausländischen Partnern notwendig ist, sind fertig, die kompliziertesten Aufgaben zu entscheiden.
Step by step she accompanies the innovation process and helps to understand needs and complexity early on.
Schritt für Schritt begleitet sie dabei den Innovationsprozess und hilft frühzeitig, Bedürfnisse und Komplexität zu verstehen und richtig anzugehen.
With the combination of artificial intelligence techniques and large datasets, a lot of new data sources can be leveraged to better understand needs, choices, preferences and decisions.
Durch die Kombination von Techniken der künstlichen Intelligenz mit großen Datensätzen können viele neue Datenquellen genutzt werden, um Bedürfnisse, Entscheidungen, Präferenzen und Entscheidungen besser zu verstehen.
Market and customer proximity are basic prerequisites for our success in order to better understand needs and requirements and to be able to offer the right all-in-one-solution, including the new digital platforms.
Markt- und Kundennähe sind Grundvoraussetzungen für unseren Erfolg, um Bedürfnisse und Anforderungen besser verstehen und die passende Komplettlösung inklusive der neuen digitalen Plattformen anbieten zu können.
Instead, sharing means to be a neighbour to all human beings, to recognize a common dignity, to understand needs and to sustain them in finding a remedy, with the same spirit of love which is lived in the family.
Teilen bedeutet vielmehr, sich allen Menschen zum Nächsten zu machen, die gemeinsame Würde zu erkennen, ihre Nöte zu verstehen und Abhilfe zu schaffen, im selben Geist der Liebe, den man in der Familie lebt.
You have a good understanding of the sales process, you are a good listener, understand needs and challenges of our customers and you have a proven track record of successful selling.
Sie haben ein gutes Verständnis des Verkaufsprozesses, sind ein guter Zuhörer, verstehen die Bedürfnisse und Herausforderungen unserer Kunden und haben eine nachgewiesene Erfolgsbilanz im Verkauf.
The purpose of the study programme is to prepare communicative, creative tourism and leisure management specialist who could understand needs of a client, who could successfully plan, organize and manage tourism company or leisure activities.
Ziel des Studiengangs ist es, kommunikativ, kreativ Tourismus- und Freizeitmanagement-Spezialist, der Bedürfnisse eines Kunden, der erfolgreich zu planen könnte, zu organisieren und zu verwalten Touristik-Unternehmen oder Freizeitaktivitäten verstehen konnte, vorzubereiten.
His insight in working with consumers, software developers and large brand advertisers enables him to understand needs, wants and benefits for all 3 groups.
Seine Erfahrungen in der Arbeit mit Verbrauchern, Software-Entwicklern und großen Marken ermöglichen es ihm, Bedürfnisse, Wünsche und Vorteile für alle 3 Gruppen zu verstehen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.