During the first weeks he was ordered to dig up unexploded shells and was also forced to sleep at night together with other fellow-sufferers, in a squatting position.
In den ersten Wochen musste er Blindgänger ausgraben und nachts wurde er mit seinen Leidensgenossen gezwungen, in tiefer Hocke zu schlafen.
However, minefields and unexploded shells from the Vietnam war remain a major problem here.
Doch Minenfelder und Blindgänger aus dem Vietnamkrieg bleiben hier ein großes Problem.
According to a 2013 report by the Center for Mine Safety (BH-MAC) in Bosnia and Herzegovinia, the war zone contains an estimated two million landmines and unexploded shells - the former in some 28,700 locations.
Bei Kriegsende wurde laut einem Bericht des Zentrums für Minensicherung in Bosnien und Herzegowina (BH-MAC) aus dem Jahr 2013 die Zahl der Landminen und Blindgänger im gesamten Kriegsgebiet auf etwa 2 Millionen geschätzt.
Bones are still being discovered, and people are still banned from entering certain areas, because of the unexploded shells.
Immer noch werden Knochen gefunden, und manche Gebiete sollte man nach wie vor nicht betreten - wegen der Granaten.
They continue to have tragic consequences even once the conflict has ended, because use of these munitions causes multiple civilian injuries and deaths, as unexploded shells which remain in the ground are often discovered by children and other unsuspecting innocent victims.
Sie hat auch nach dem Ende eines Konflikts tragische Konsequenzen, da der Einsatz dieser Munition eine Vielzahl von Verletzten und Toten unter der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Geschosse, die im Boden verbleiben, oft von Kindern und anderen arglosen, unschuldigen Opfern entdeckt werden.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Because of the massive bombing in August 1944, large parts of the island are still littered with unexploded shells, bombs, mines and bomb craters.
Aufgrund dieses massiven Beschusses im August 1944 sind große Teile der Insel noch heute mit Blindgängern verseucht und übersät mit Einschlagtrichtern.
Security: Tajikistan is a safe country, but there are some sensitive areas: some mines and unexploded shells remain on a small part in some remote places, so avoid.
Sicherheit: Tadschikistan ist ein sicheres Land, aber es gibt einige empfindliche Gebiete: einige Minen und nicht explodierte Muscheln bleiben auf einem kleinen Teil in einigen abgelegenen Orten, so vermeiden.
We know that there are lots of minefields and unexploded shells in Syria now.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.