If you use any kernel modules that are not included in the kernel source tree but are provided elsewhere in Portage (e.g. ALSA drivers and NVIDIA or ATI graphics drivers), then you must reinstall these after upgrading the kernel.
Wenn Sie Kernelmodule verwenden, die nicht im Baum der Kernelquellen enthalten sind, sondern an anderer Stelle im Portage-Baum bereitgestellt werden (z.B. ALSA-Treiber und NVIDIA- oder ATI-Grafiktreiber), müssen Sie diese nach Aktualisierung des Kernels erneut installieren.
"'kernel-switcher"' is an easy-to-use tool to simplify upgrading the kernel in Sabayon Linux.
"'kernel-switcher"' ist ein einfach zu bedienendes Werkzeug, um die Aktualisierung des Kernels in Sabayon Linux zu vereinfachen.
Immediately after upgrading the kernel, you should also install the new udev to minimize the risk of other incompatibilities caused by using the old udev with a new kernel.
Direkt nach dem Upgrade des Kernels sollten Sie ebenfalls das neue udev installieren, um die Risiken anderer Inkompatibilitäten (verursacht durch die Verwendung des alten udev mit einem neuen Kernel) zu minimieren.
from woody to sarge on sparc without upgrading the kernel since glibc complains and refuses to install.
aktualisieren könne ohne den Kernel zu aktualisieren, da sich glibc beschwere und nicht installiert werden könne.
Upgrade the kernel, following the steps provided by RedHat and Novell for upgrading the kernel in the host.
Führen Sie ein Upgrade des Kernels gemäß der von RedHat und Novell beschriebenen Schritte für das Upgrade des Kernels im Server durch.
Upgrade Issues Upgrading the vSphere Data Protection appliance from 5.5.10, 5.8.2, 6.0.2, or 6.0.3 to 6.0.4 requires upgrading the kernel (244133)
Für das Upgrade von vSphere Data Protection-Appliance von 5.5.10, 5.8.2, 6.0.2 oder 6.0.3 auf 6.0.4 ist ein Upgrade des Kernels erforderlich (244133)
Detailed instructions on how to install the new kernel can be found in Upgrading the kernel, Appendix A.
Ausgiebige Informationen über das Installieren des neuen Kernels finden Sie unter Aktualisieren des Kernels, Anhang A.
See Upgrading the kernel, Section 4.5.5 for a description of this process.
Lesen Sie dazu bitte Aktualisieren des Kernels, Abschnitt 4.5.5 für weitere Informationen, die diesen Prozess beschreiben.
For more information on installing kernel packages, refer to Chapter 23, Manually Upgrading the Kernel.
Weitere Informationen zur Erstellung und Wartung von Projektarchiven finden Sie in Kapitel 5, Verwaltung des Projektarchivs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor upgrading the kernel in het Engels