Examples with "use a Fastbind" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use the new Fastbind PrintMount Covers to make personalized hardcover books quickly and easily.
Verwenden Sie die neuen Fastbind PrintMount Cover, um personalisierte Handcoverbücher schnell und einfach zu fertigen.
Make sure your documents reflect the quality of your work and use Fastbind to produce professional, reliable and elegant bindings!
Verwenden Sie Fastbind für professionelle, zuverlässige und elegante Bindungen und Sie stellen sicher, dass Ihre Dokumente die Qualität Ihrer Arbeit widerspiegeln!
Every engineer should learn how to use a problem solver effectively.
Jeder Ingenieur sollte lernen, wie man einen Problemlöser effektiv einsetzt.
My grandpa is behind the times and still uses a flip phone.
Mein Opa lebt hinter dem Mond und benutzt noch ein Klapphandy.
She uses a personal assistant to schedule her appointments effortlessly.
Sie nutzt einen virtuellen Assistenten, um mühelos ihre Termine zu planen.
The blacksmith demonstrated how to use a fuller effectively for shaping.
Der Schmied zeigte, wie man einen Setzhammer effektiv zur Formgebung einsetzt.
Our office uses a shared knowledge base to promote collective learning.
Unser Büro nutzt eine gemeinsame Wissensbasis, um kollektives Lernen zu fördern.
It's essential to use a full stop in formal writing.
We use a group chat to keep everyone included in the loop daily.
Wir benutzen einen Gruppenchat, um täglich alle im Bilde zu halten.
To prevent laddering, use a pair of gloves when handling sheer materials.
Um Laufmaschen zu vermeiden, verwende Handschuhe beim Umgang mit feinen Stoffen.
Farmers use a holding pen when sorting animals for breeding purposes.
Landwirte verwenden einen Pferch, um Tiere für Zuchtzwecke zu sortieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.