We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verwenden Sie ein neues Pflaster
In both cases, on the following day you should use a new patch at the usual time.
In beiden Fällen sollten Sie am folgenden Tag ein neues Pflaster zur gewohnten Zeit aufkleben.
If you cannot get the patch to stick successfully, remove the loose patch and use a new patch.
Sollte es Ihnen nicht gelingen, das Pflaster erfolgreich anzukleben, entfernen Sie das lose Pflaster und verwenden Sie ein neues Pflaster.
If you cannot get the patch to stick successfully, remove the loose patch and use a new patch.
Sollte es Ihnen nicht gelingen, das Pflaster erfolg reich anzukleben, entfernen Sie das lose Pflaster und verwenden Sie ein neues Pflaster.
If you have forgotten to stick on a new patch after removing the old one, use a new patch as soon as you remember.
Haben Sie vergessen, ein neues Pflaster aufzukleben, nachdem Sie das alte entfernt haben, verwenden Sie ein neues Pflaster, sobald Ihnen dies auffällt.
If you do not get your period during the EVRA patch-free week (Week 4), you should still use a new patch on your usual "Patch Change Day".
Wenn Sie Ihre Periode während der EVRA-Pflaster-freien Woche (Woche 4) nicht bekommen, sollten Sie dennoch an Ihrem üblichen "Pflaster-Wechseltag" ein neues Pflaster verwenden.
In both cases, on the following day you should use a new patch at the usual time.
In beiden Fällen sollten Sie am folgenden Tag ein neues Pflaster zur gewohnten Zeit aufkleben.
If you have forgotten to stick on a new patch after removing the old one, use a new patch as soon as you remember.
Haben Sie vergessen, ein neues Pflaster aufzukleben, nachdem Sie das alte entfernt haben, verwenden Sie ein neues Pflaster, sobald Ihnen dies auffällt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.