We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Programm verwenden
mit einem Programm
ein Programm benutzen
mithilfe eines Programms
Instead, you should use a program that removes data by overwriting the data multiple times.
Stattdessen sollten Sie ein Programm verwenden, das die Daten durch mehrfaches Überschreiben entfernt.
You may want to increase this setting if you use a program that requires a large amount of memory.
Es empfiehlt sich, diese Einstellung zu vergrößern, wenn Sie ein Programm verwenden, das viel Speicherplatz benötigt.
If you need to create the list from scratch you can use a program like Microsoft Excel or Google Sheets.
Wenn Sie die Liste von Grund auf neu erstellen müssen, können Sie dies mit einem Programm wie Microsoft Excel oder Google Tabellen tun.
You can use a program such as Photoshop to trim those pixels from your logo image.
Mit einem Programm wie Photoshop können Sie diese Pixel von Ihrem Logo abschneiden.
If your friend comes to visit and sees you use a program, she might ask for a copy.
Wenn ein Freund oder eine Freundin zu Besuch kommt und Sie ein Programm benutzen sieht, könnte er oder sie um eine Kopie bitten.
When you add a program or use a program and save your work, you create a file.
Wenn Sie ein Programm hinzufügen oder ein Programm verwenden und Ihre Arbeit speichern, erstellen Sie eine Datei.
For example, for this purpose, you can use a program to recover passwords for Internet Explorer.
Zum Beispiel zu diesem Zweck können Sie ein Programm verwenden, um Passwörter für Internet Explorer wiederherstellen.
Or automatically if you don't use a program for some time.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.