We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verwenden Sie Bibliotheken
mithilfe von Bibliotheken
Verwendung von Bibliotheken
Bibliotheken verwenden
Step 3: Assign one or more templates to objects individually or use libraries for larger groups of sensors
Schritt 3: Weisen Sie Objekten eine oder mehrere Vorlagen einzeln zu oder verwenden Sie Bibliotheken für größere Gruppen von Sensoren
Use libraries to share and reuse utility functions across the entire model.
Verwenden Sie Bibliotheken, um Dienstprogrammfunktionen im gesamten Modell gemeinsam zu verwenden und wiederzuverwenden.
In Windows 7, you can also use libraries to organize and access files by type, regardless of where they're stored.
In Windows 7 können Sie auch mithilfe von Bibliotheken Dateien nach dem Typ anordnen und darauf zugreifen, und zwar unabhängig vom Speicherort.
Learn how to create, assign materials and use libraries, how to output your rendering for superb quality and efficiency and much more.
Lernen Sie das Erstellen von Renderings, das Zuweisen von Material, die Verwendung von Bibliotheken sowie die qualitativ hochwertige und effiziente Ausgabe Ihrer Renderings und vieles mehr.
To use libraries in the Content Center, the server must be installed.
Or you could use libraries to separate different video productions, each of which contains its own projects and events.
Oder Sie könnten Mediatheken verwenden, um verschiedene Videoproduktionen zu trennen, die jeweils eigene Projekte und Ereignisse enthalten.
These technological advances have created enormous changes in the way people live and use libraries.
Diese technologischen Fortschritte haben enorme Veränderungen in der Art, wie Menschen leben und wie sie Bibliotheken nutzen, mit sich gebracht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.