Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
use of the source code

Vertaling van "use of the source code" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nutzung des Quellcodes
In the event of software deliveries (standard software and customised software), the Customer shall not have any entitlement as regards transfer and use of the source code.
Bei Lieferung von Software (Standardsoftware und Individualsoftware) hat der Kunde keinen Anspruch auf Übergabe und Nutzung des Quellcodes.
Use of the source code is limited to research purposes.
Die Nutzung des Quellcodes ist auf Forschungszwecke beschränkt.
This is not wrong but it is to weak because it does not say anything about your right, as the user of the software, to make use of the source code.
Dies ist zwar nicht falsch, aber zu schwach, denn es sagt nichts über Ihr Recht als Benutzer der Software aus, diesen Quelltext auch zu verwenden.
The audit of the manufacturer's software development process identifies risks which endanger further use of the source code. Financing
Das Audit des Software-Entwicklungsprozesses dient zur Identifizierung von Risiken, die die Weiterverwendung des Quellcodes gefährden.
Product Protection: Our products get a new protection to prevent the read and use of the source code incl. its own error handler.
Produktschutz: Unsere Produkte erhalten alle einen neuen Schutz zum Verhindern des Auslesens des Quellcodes inkl. einer eigenen Fehlerbehandlungsroutine.
The use of the source code in this article requires the Microsoft.NET Framework SDK installed on a Webserver.
Voraussetzung um den Sourcecode dieses Artikels verwenden zu können ist eine Installation des Microsoft.NET Framework SDK's auf einem Webserver.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 79 ms.