Examples with "use the sudo command" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then, use the sudo command to perform root functions.
If the Pluggable Authentication Module (PAM) is enabled, you can use the sudo command to authenticate with your cloud identity provider (IdP).
Wenn das PAM (Pluggable Authentication Module) aktiviert ist, können Sie, wenn Sie den sudo Befehl benutzen, sich bei Ihrem Cloud-Identitätsdienst authentifizieren.
Instead, it is recommended to work as a normal, unprivileged user and use the sudo command to run commands with elevated privileges.
Stattdessen wird empfohlen, als normaler, nicht privilegierter Benutzer zu arbeiten und das sudo-Kommando zum Ausführen von Kommandos mit erhöhten Berechtigungen zu verwenden.
So, if you are running as a non-root user, then use the sudo command to temporarily gain root-user privileges (sudo launchctl...).
Wenn Sie LicenseServer nicht als Root-Benutzer ausführen, sollten Sie den Befehl sudo verwenden, um temporär Root-Benutzerrechte zu erhalten (sudo launchctl...).
By default, on Ubuntu 18.04, users who belong to the sudo group are allowed to use the sudo command.
Bei Ubuntu 18.04 sind Nutzer der sudo-Gruppe standardmäßig berechtigt, den ,sudo'-Befehl anzuwenden.
When you're logged in to your Mac using an administrator account, you can use the sudo command in the Terminal app to execute commands as a different user, such as the root user.
Wenn Sie bei Ihrem Mac mit einem Administratoraccount angemeldet sind, können Sie den Befehl sudo in der Terminal-App verwenden, um Befehle als ein anderer Benutzer auszuführen, z. B. als der root-Benutzer.
You can use the sudo command in the Terminal app to execute commands as a different user, such as the root user.
Wenn Sie den Befehl sudo in der Terminal-App ausführen, können Sie Befehle als ein anderer Benutzer ausführen, z. B. als der root-Benutzer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.