We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All date types use this format - datetime, date and time.
Alle Datumstypen benutzen dieses Format - datetime, date und time.
You must use this format for both domestic and international phone numbers.
Sie müssen dieses Format sowohl für inländische wie für internationale Rufnummern verwenden.
You can use this format to create the subsequent pipeline network reports.
Sie können dieses Format verwenden, um nachfolgende Rohrnetzwerkberichte zu erzeugen.
To use this format, the sender data must be stored.
Zur Verwendung dieses Formates ist es erforderlich, dass die Absenderdaten hinterlegt werden.
All fathers, grandfathers, etc. will use this format.
Alle Väter, Großväter und so weiter verwenden dieses Format.
Today a number of other ministers also use this format.
Inzwischen nutzen auch verschiedene andere Minister dieses Format.
You are encouraged to use this format as well.
Dabei wollen wir ermutigen, dieses Format ebenfalls zu benutzen.
You cannot use this format for conditional masking.
Dieses Format können Sie nicht zur Maskierung von Bedingungen verwenden.
Most times, you will use this format to send reports as an email.
Meistens verwendet man das Format, um Berichte per E-Mail zu versenden.
It is recommended to use this format to keep your scripts more readable.
Es wird empfohlen, dieses Format zu verwenden, um Ihre Skripte lesbarer zu halten.
For the local administrator account on the server, use this format
Verwenden Sie für das Konto des lokalen Administrators auf dem -Server folgendes Format
To include a feature parameter in a note, use this format
Um einen Parameter für KEs in eine Notiz einzuschließen, verwenden Sie folgendes Format
Other territories and countries that use this format include
Andere Gebiete und Länder, die dieses Format verwenden, sind
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.