Configuring a user setting in this manner is not necessarily permanent.
The suffixes are automatically appended based on the current user setting.
The method of data processing is given by user setting.
Corresponds to the user setting Show Home button, on the Basics page. Homepage
Korrespondiert mit der Nutzereinstellung Schaltfläche "Startseite anzeigen" auf der Seite "Grundeinstellungen".
You can override the user setting for wallpaper display.
Die Benutzereinstellung für die Anzeige des Hintergrundbilds kann überschrieben werden.
Firebird database, database backups and user setting will be converted.
Vernacular names can be hidden by user setting.
Trivialnamen können per Benutzereinstellung ausgeblendet werden.
Same location as that of the user setting up the client computer
The applied load can be distributed in one or two directions according to the user setting.
Die aufgebrachte Last kann abhängig von der Benutzereinstellung in eine oder zwei Richtungen verteilt werden.
When importing the user setting, you can also define what is done with existing entries.
Beim Importieren der Benutzereinstellung können Sie außerdem bestimmen, wie mit bereits bestehenden Einträgen verfahren wird.
It sets up quickly, no software to install, no user setting changes - it just works!
Es ist leicht einzurichten, man muss weder Software installieren noch Benutzereinstellungen ändern - es funktioniert sofort!
If you want every user to use the same settings, you can create the user setting file once and copy it to all other computers.
Wenn alle Benutzer die gleichen Einstellungen benutzen sollen, können Sie die Datei mit den Benutzereinstellungen einmal erstellen und sie auf alle Computer kopieren.
This script finds".rhosts" and".netrc" files in user home directory. if the file exists, check whether or not its permission meets user setting.
Mit diesem Skript werden die Dateien".rhosts" und".netrc" im Benutzerbasisverzeichnis gefunden. Wenn die Datei vorhanden ist, überprüfen Sie, ob die Berechtigung der Benutzereinstellung entspricht.