This allows simple building of user-specific solutions, entirely without communication.
In addition, user-specific areas can be protected by individual access rights.
Darüber hinaus können benutzerspezifische Bereiche durch individuelle Zugangsberechtigung geschützt werden.
Therefore, nothing stands in the way of user-specific adaptation to practical requirements.
Templates are stored in a user-specific area on your hard disk.
The user-specific view is displayed with a separate folder icon.
Available modular software offers you user-specific, individual functionalities.
Eine modular erhältliche Software bietet Ihnen anwenderspezifische, individuelle Funktionalitäten.
You can define user-specific abbreviations to adjust the data export to your requirements.
Um den Datenexport an Ihre Anforderungen anzupassen, können Sie benutzerspezifische Kurzbezeichnungen festlegen.
A list of files from which you want to remove user-specific file associations.
Eine Liste mit Dateien, aus denen benutzerspezifische Dateizuordnungen entfernt werden sollen.
Extend capabilities across departments or multiple organizations with user-specific layers.
Erweitern Sie die Funktionalität mit benutzerspezifischen Datenschichten über Abteilungen oder mehrere Unternehmen hinweg.
The settings made can be saved in user-specific or global templates.
Die getroffenen Einstellungen können in benutzerspezifischen oder globalen Vorlagen gespeichert werden.
The identity of the driver is determined for user-specific configuration of a unit.
Zur benutzerspezifischen Konfiguration eines Aggregats wird die Identität des Fahrers festgestellt.
Templates and user-specific settings can be adapted by the printer.
Vorlagen und benutzerspezifische Einstellungen können vom Drucker via OctoBoost selbst übernommen werden.
If you enable this policy, users cannot set user-specific proxy settings.
Wenn Sie diese Richtlinie aktivieren, können die Benutzer keine benutzerspezifischen Proxyeinstellungen festlegen.