This allows simple building of user-specific solutions, entirely without communication.
In addition, user-specific areas can be protected by individual access rights.
Darüber hinaus können benutzerspezifische Bereiche durch individuelle Zugangsberechtigung geschützt werden.
Templates are stored in a user-specific area on your hard disk.
Therefore, nothing stands in the way of user-specific adaptation to practical requirements.
This requires effective and user-specific solutions for wear protection.
The user-specific view is displayed with a separate folder icon.
The settings made can be saved in user-specific or global templates.
Die getroffenen Einstellungen können in benutzerspezifischen oder globalen Vorlagen gespeichert werden.
A list of files from which you want to remove user-specific file associations.
Eine Liste mit Dateien, aus denen benutzerspezifische Dateizuordnungen entfernt werden sollen.
Templates and user-specific settings can be adapted by the printer.
Vorlagen und benutzerspezifische Einstellungen können vom Drucker via OctoBoost selbst übernommen werden.
The identity of the driver is determined for user-specific configuration of a unit.
Zur benutzerspezifischen Konfiguration eines Aggregats wird die Identität des Fahrers festgestellt.
You can define user-specific abbreviations to adjust the data export to your requirements.
Um den Datenexport an Ihre Anforderungen anzupassen, können Sie benutzerspezifische Kurzbezeichnungen festlegen.
Extend capabilities across departments or multiple organizations with user-specific layers.
Erweitern Sie die Funktionalität mit benutzerspezifischen Datenschichten über Abteilungen oder mehrere Unternehmen hinweg.
If you enable this policy, users cannot set user-specific proxy settings.
Wenn Sie diese Richtlinie aktivieren, können die Benutzer keine benutzerspezifischen Proxyeinstellungen festlegen.