We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nutzt SimulationX
Romonta uses SimulationX to optimize operations of their mining equipment
Romonta nutzt SimulationX für die Betriebsoptimierung seiner Tagebaugeräte
ABB uses SimulationX for the optimization and virtual commissioning of drive systems and automation solutions for mining equipment and bulk material handling machinery
ABB nutzt SimulationX bei der Optimierung und der virtuellen Inbetriebnahme von Antriebs- und Automatisierungslösungen für Bergbaugeräte und fördertechnische Anlagen zur ABB-Anwendung Romonta
IAV brings an extensive expertise in the development of powertrains to the table, uses SimulationX in various ways for a great deal of different applications and determines requirements from a CAD engineer's point of view.
In die Zusammenarbeit bringt die IAV ihre langjährige Erfahrung in der Antriebsstrangentwicklung ein, nutzt SimulationX in vielfältigem Umfang für verschiedenste Applikationen und stellt Anforderungen aus Sicht der Berechnungsingenieure zusammen.
Palfinger PALFINGER uses SimulationX for the development of elevated work platforms - from the design phase to software tests.
Palfinger PALFINGER nutzt SimulationX für die Entwicklung von Hubarbeitsbühnen - von der Konstruktionsphase bis hin zum Softwaretest.
DNV uses SimulationX to assess safe and effective ship operations in Arctic ice conditions
DNV benutzt SimulationX zur Bewertung des sicheren und effektiven Schiffsbetriebs unter arktischen Bedingungen
The Berlin University of Technology uses SimulationX to design and optimize modular satellite systems
Die Technische Universität Berlin nutzt SimulationX für die Auslegung und Optimierung modularer Satellitensysteme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.