Examples with "uses codepoint" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It uses the Unicode codepoint collation which must be supported by each XPath implementation.
Sie verwendet hierfür die Unicode Codepoint Collation, die von jeder XPath-Implementierung unterstützt werden muss.
A Diffserv-aware router can then use the DS codepoint to apply the appropriate forwarding behavior to the packet.
Ein Diffserv-konformer Router kann den DS-Codepoint nutzen, um das geeignete Weiterleitungsverhalten für das Paket anzuwenden.
Any Diffserv-aware system can use the AF codepoint as a guide for providing differentiated forwarding behaviors to different classes of traffic.
Jedes Diffserv-konforme System kann den AF Codepoint als Leitfaden zum Bereitstellen von differenzierten Weiterleitungsverhalten für verschiedene Verkehrsklassen verwenden.
The diffserv architecture defines a set of DS codepoints for the IPQoS-enabled system and diffserv router to use.
Die Diffserv-Architektur definiert eine Reihe von DS Codepoints für das IPQoS-konforme System sowie den zu verwendenden Diffserv-Router.
MBCS use one or more bytes to code one codepoint (roughly a char).
Multi-byte character sets kurz MBCS verwenden eine oder mehrere Bytes, um einen Kodepunkt (etwa ein Zeichen) zu kodieren.
If you use the character encoding for Unicode text called UTF-8, щ will be represented by two bytes, but the codepoint value is not simply derived from the value of the two bytes spliced together - some more complicated decoding is needed.
Wenn man die Unicode-Zeichencodierung UTF-8 verwendet, wird das щ durch zwei Bytes repräsentiert, aber der Zeichencode ist nicht einfach der Wert der beiden Bytes aneinandergereiht - eine etwas kompliziertere Codierung ist vonnöten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.