Vertaling van "using Groovy" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is also possible to script Weka using Groovy or Jython.
Es ist außerdem möglich, mit Groovy oder Jython zu programmieren.
Using Groovy also allows you to easily embed bean definitions directly in your bootstrap code.
Mit Groovy können Sie auch einfach Bohne Definitionen direkt in der Bootstrap-Code eingebettet werden.
Please note that, especially when using Groovy or generic event handlers, conditions or actions may not function at runtime under various circumstances if incorrect code is used.
Bitte beachten Sie, insbesondere bei der Verwendung von Groovy- oder generischen Ereignisbehandlern, dass Bedingungen oder Aktionen aufgrund von fehlerhaftem Code in einzelnen Prozessschritten unter Umständen zur Laufzeit nicht funktionieren.
For additional requirements QF-Test offers the possibility to enlarge the functionality individually by divers interfaces (using Groovy or Jython as scripting languages).
Bei darüberhinausgehenden Anforderungen bietet QF-Test über diverse Schnittstellen (unter Einsatz von Groovy oder Jython als Skriptsprache) die Möglichkeit die Funktionalität individuell zu erweitern.
As an example, the SharePoint full-text search will be performed using Groovy below.
Im Folgenden wird beispielhaft die Microsoft SharePoint-Volltextsuche aus Groovy ausgeführt.
Using Groovy with EMF together increases the development speed by a huge amount.
Using Groovy script, the request parameter defined in the Release button is read in the condition.
Mit Groovy-Skript wird in der Bedingung der in der Schaltfläche Freigabe definierte Request-Parameter ausgelesen.
Since we are using Groovy code within the DSL, we can enjoy all of the freedoms that a programming language is able to offer.
Da wir uns innerhalb der DSL in Groovy-Code bewegen, genießen wir alle Freiheiten, die eine Programmiersprache so mit sich bringt.