Examples with "using Xcode's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
XIB files are typically not edited by hand but created using Xcode's Interface Builder.
XIB-Dateien werden üblicherweise nicht von Hand editiert, sondern mit Xcode's Interface Builder erstellt.
Andere resultaten
Developers usually interact with bots using Xcode, and there's a web app that non-developers can use for bot management and reporting.
Entwickler interagieren im Normalfall mit Bots über Xcode. Für Personen, die nicht direkt mit der Entwicklung befasst sind, gibt es eine Web-App für die Verwaltung der Bots und die Berichterstellung.
You can find out the IDs of the installed apps using Xcode, for example.
Sie können die IDs der installierten Apps bspw. mithilfe von Xcode erfahren.
To customize images on the login page using Xcode
So passen Sie Bilder auf der Anmeldeseite mit Xcode an
Developers using Xcode can compile code up to 1.8 times faster.
Entwickler, die Xcode verwenden, können Code bis zu 1,8-mal schneller kompilieren.
Ensure you are using Xcode 8.0 or higher for a smooth integration.
Verwenden Sie Xcode 8.0 oder höher, um eine reibungslose Integration sicherzustellen.
In this lesson, we're going to create the foundation of a simple to-do application using Xcode and Swift.
In diesem Artikel werden wir die Grundlagen einer einfachen Aufgabenanwendung mit Xcode und Swift erstellen.
The HAPPY MEITLIS were drawn with Adobe Illustrator and animated using XCode.
Zuerst zeichnete sie die HAPPY MEITLIS mit Adobe Illustrator und animierte sie dann mit XCode.
From there, you can load them using Xcode or Application Loader into the app stores, or privately distribute them as you wish.
Danach können Sie die Dateien mit Xcode oder Application Loader in die App Stores laden oder auf Wunsch auch privat verbreiten.
You can switch between them using xcode-select
Mit xcode-select können Sie zwischen den beiden Versionen umschalten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.