We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A method according to any proceeding method claim wherein the compounds of the library pair are synthesized using a solid phase technique.
Verfahren nach einem der vorherigen Verfahrensansprüche, wobei die Verbindungen des Bibliothekenpaares unter Anwendung einer Festphasentechnik synthetisiert werden.
the linking of the mold members is preferably carried out using a solid phase as a reaction medium.
An assay method for antibodies specific to antiphospholipid syndrome which comprises using a solid phase reagent of claim 1.
Eine Testmethode für Antikörper, die für das Antiphospholipid-Syndrom spezifisch sind, welche Methode die Verwendung eines Festphasenreagens' gemäß dem vorstehenden Anspruch 1 umfaßt.
Using a solid phase extraction for sample clean-up instead of performing costly clean-up steps with immunoaffinity cartridges enabled us to reduce the cost per analysis significantly.
Eine Festphasenextraktion zur Aufreinigung durchzuführen, statt teure Immunoaffinitätskartuschen zu verwenden, ermöglichte es, die Kosten pro Analyse zu senken.
HOMOGENEOUS BIOSPECIFIC ASSAY USING A SOLID PHASE, TWO-PHOTON EXCITATION AND CONFOCAL FLUORESCENCE DETECTION
HOMOGENER BIOSPEZIFISCHER VERSUCHSANSATZ MIT FESTPHASE, ZWEI-PHOTONEN-ANREGUNG UND KONFOKALER FLUORESZENZBESTIMMUNG
The method of claim 1 wherein said contacting step comprises mixing together said matrix and said urokinase compound-containing solution to form a two-phase mixture using a solid phase extraction technique.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei im Kontaktierungsschritt die die Matrix und die Urokinase-Verbindung enthaltende Lösung unter Ausbildung eines Zweiphasengemischs vermischt werden, wobei eine Festphasenextraktionstechnik angewendet wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.