If somebody wants to tune something using an editor - which is not necessary in most cases - here is the documentation.
Wer - obwohl es überflüssig sein sollte - mit einem Editor daran drehen möchte, hier ist die Dokumentation.
To set it to the maximum, open the file using an editor and change the line starting
Um es auf das Maximum zu setzen, öffnen Sie die Datei mit einem Editor und ändern Sie die Zeile beginnend
The required gsiftp ports have to be entered into/etc/services using an editor such e.g. vi/etc/services. the relevant ports are entered as new lines
Die für gsiftp notwendigen Ports müssen mit einem Editor in/etc/services eingefügt werden, etwa mit vi/etc/services. Die verwendeten Ports werden dann so neu eingetragen
Writing queries by using an editor
Abfragen mit einem Editor erstellen
Append to the file/etc/sysctl.conf using an editor.
Mit einem Editor die Datei/etc/sysctl.conf wie folgt am Ende ergänzen.
This is also true of XML documents if they are then accessed using an editor that does not recognize XML.
Dies gilt auch für XML-Dokumente, wenn sie anschließend mit einem Editor geöffnet werden, der XML nicht erkennt.
This creates two files containing character strings that need to be downloaded and opened using an editor like Notepad++.
Dabei entstehen zwei Dateien mit Zeichenfolgen, die heruntergeladen werden müssen und sich mit einem Editor wie Notepad++ öffnen lassen.
DPX (Digital Picture Exchange) format is designed primarily for frame sequences that you plan to incorporate into professional video projects using an editor such as Adobe Premiere Pro.
Das Format DPX (Digital Picture Exchange) wird hauptsächlich für Framesequenzen verwendet, die mit einem Editor wie Adobe Premiere Pro in professionelle Videoprojekte integriert werden sollen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.