We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
auf einem anderen Computer
mit einem anderen Computer
von einem anderen Computer
mithilfe eines anderen Computers
einen anderen Computer verwenden
You can also test if the issue is still happening by using another computer.
Sie können auch testen, ob das Problem weiterhin auftritt, indem Sie einen anderen Computer verwenden.
For a faster solution, we recommend acquiring administrator rights to your computer or using another computer, if possible.
Für eine schnellere Lösung empfehlen wir Ihnen, Administratorrechte an Ihrem Computer zu erlangen, oder bei Möglichkeit einen anderen zu verwenden.
You can print to a file when you want to send, share, or publish a document, or when you want to print it using another computer or a commercial printer.
Sie können die Ausgabe in eine Datei umleiten, wenn Sie ein Dokument senden, freigeben oder veröffentlichen möchten oder es mithilfe eines anderen Computers oder einer Druckerei drucken möchten.
You are subject to jail time when registering email accounts and domain names under a false identity, sending messages with falsified header information and using another computer without authorization to distribute commercial email.
Sie können mit einiger Zeit im Gefängnis rechnen wenn Sie E-Mail Konten und Domain Namen unter einer falschen Identität registrieren, Nachrichten mit einer gefälschten Kopfzeilen-Information schicken und fremde Computer ohne Genehmigung kommerzielles E-Mail zu verteilen, verwenden.
Ironically, as computer-aided cheating increasingly pervades chess tournaments (with accusations reaching the highest levels), the main detection device requires using another computer.
Nun, da Schachturniere immer mehr von computergestützten Betrugsversuchen durchzogen werden (die Vorwürfe reichen bis in die obersten Ebenen), besteht die hauptsächliche Aufdeckungsmethode ironischerweise im Einsatz eines anderen Computers.
If you are using another computer as a terminal into your FreeBSD system, get a null-modem cable to go between the two serial ports.
Wenn Sie einen anderen Computer als Terminal für Ihr FreeBSD System verwenden wollen, verbinden Sie die beiden seriellen Schnittstellen mit einem Nullmodem-Kabel.
If a registered user certificate on this computer is removed using another computer, the certificate is removed from Active Directory, but will still exist on this computer.
Wird ein registriertes Benutzerzertifikat auf diesem Computer mithilfe eines anderen Computers entfernt, wird das Zertifikat nur aus Active Directory entfernt, jedoch nicht von diesem Computer.
"Access encrypted files by using another computer."
"Access verschlüsselten Dateien mit Hilfe von einem anderen Computer."
If you are using another computer that is running this version of Windows Vista, do the following
Wenn Sie einen anderen Computer verwenden, auf dem diese Version von Windows Vista ausgeführt wird, gehen Sie wie folgt vor
By using another computer running Windows, you can use Remote Desktop Services to run scripts and tools on a server that is in Server Core mode.
Bei Verwenden eines anderen Computers mit Windows können Sie über Remotedesktopdienste Skripts und Tools auf einem Server im Server-Core-Modus ausführen.
Using another computer from the local network map network drive
Ordnen Sie von einem anderen Computer aus dem lokalen Netzwerk das Netzwerklaufwerk zu
Step 1: Using another computer or a different device, go ahead, and access the iCloud website.
Schritt 1: Verwenden Sie einen anderen Computer oder ein anderes Gerät und greifen Sie auf die iCloud-Website zu.
Isolate the problem by reinstalling the software using another computer.
Lösen Sie das Problem durch eine Neuinstallation der Software auf einem anderen Computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.