We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
See the features available in each room, and book rooms using any device.
Du kannst die in jedem Raum verfügbaren Funktionen anzeigen und Räume von jedem Gerät aus buchen.
The online booking feature allows your clients to book appointments at any time, using any device.
Mit der Online-Buchungsfunktion können Ihre Kunden jederzeit und auf jedem Gerät Termine buchen.
Thanks to responsive nature of this theme, a visitor can check for available rooms and book them using any device.
Dank der Responsivität dieses Themes kann ein Besucher die verfügbaren Räume überprüfen und sie absolut auf jedem Gerät buchen.
All you can see without registering, using any device.
Alles, was Sie sehen können, ohne sich zu registrieren, mit jedem Gerät.
Anytime, anywhere, using any device.
Jederzeit, überall, mit jedem Gerät einsetzbar.
Do you need to edit them remotely in the browser using any device?
Sie wollen von überall und mit jedem Gerät darauf zugreifen?
The roulette table is big enough to place bets with comfort using any device.
Der Roulettetisch ist groß genug, um mit jedem Gerät bequem Wetten platzieren zu können.
All of the games are instant play, which means you can click and start playing while using any device.
Alle Spiele sind Sofortspiele, das heißt, Sie können klicken und gleichzeitig mit jedem Gerät spielen.
With a single account, users can listen to their favorite music anytime, anywhere and by using any device.
Mit einem einzigen Konto können Benutzer ihre Lieblingsmusik jederzeit und überall und mit jedem Gerät hören.
You can edit your work everywhere, anytime and using any device you only need an internet connection.
Du kannst deine Arbeiten jederzeit, überall und mit jedem Gerät bearbeiten, du benötigst lediglich einen Zugang zum Internet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.