Examples with "using individuals" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This also allows us to be able to meet our demand for skilled workers using individuals from within our own ranks.
So gelingt es uns auch, unseren Fachkräftebedarf hauptsächlich mit Nachwuchs aus den eigenen Reihen zu decken.
They are using individuals who are totally brainwashed, to go into these countries in order to divide and conquer, and to carry out orders without thought of the consequences.
Sie benutzen Individuen, die total gehirngewaschen sind, um in diese Länder zu gehen, um sie zu teilen und zu erobern und Befehle auszuführen ohne die Folgen zu bedenken.
Be cautious about using individuals' email addresses for delegate accounts.
Verwenden Sie persönliche E-Mail-Adressen nur mit Vorsicht für Stellvertreterkonten.
Note: Oracle recommends using individuals certified in Java development and JavaServer Pages technology to create or modify JSP survey resources.
Hinweis: Oracle empfiehlt, für die Java-Entwicklung und die JavaServer Pages-Technologie zertifizierte Personen für die Erstellung oder Bearbeitung von JSP-Umfrageressourcen einzusetzen.
According to Schiestl, the mechanism of evolutionary change is fact that different pollinators differ in their preferences and thus preferentially cross-pollinate specific plant individuals, much like a plant breeder using individuals with favorable properties.
Der Mechanismus der evolutiven Veränderung besteht laut Florian Schiestl darin, dass unterschiedliche Bestäuber sich in ihren Präferenzen unterscheiden, und sie daher eine Auslese treffen, ähnlich wie es ein Pflanzenzüchter machen würde.
Andere resultaten
We have proved this in successful tests using individual objects.
Das haben wir in erfolgreichen Tests anhand einzelner Objekte nachgewiesen.
The nominal widths of the fork ends can be reduced using individual adapters.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.