We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The results presented in the report reflect an ongoing shift towards using new forms of evidence that go beyond numbers to capture subjective experiences and explore the social and cultural drivers of health and well-being.
Die in diesem Bericht vorgelegten Ergebnisse spiegelten die anhaltende Verlagerung hin zur Verwendung neuer Arten von Evidenz wider, die über reine Zahlen hinausgehen und mehr auf subjektive Erfahrungen sowie soziale und kulturelle Triebkräfte von Gesundheit und Wohlbefinden eingehen.
With this in mind, it's more crucial than ever for retailers to consider using new forms of print to get the right product into customers' hands at the right time.
Ausgehend davon, ist es für die Einzelhändler wichtiger denn je, neue Drucktechnologien zu nutzen, um Kunden zur richtigen Zeit die richtigen Produkte zur Verfügung zu stellen.
Against the background of the <68 movement and driven by a dissatisfaction with the then city theatre system, the idea was to counter an alternative to German city theatres using new forms of collaborative working.
Vor dem Hintergrund der 68er-Bewegung und ausgehend von einer Unzufriedenheit mit dem damaligen Stadttheatersystem ging es darum, dem deutschen Stadttheater durch neue Formen gemeinsamer Theaterarbeit eine Alternative entgegenzusetzen.
Special prize for promoting solidarity between nations or using new forms of expression will be given by UNICA.
Der Sonderpreis für die Förderung der Solidarität zwischen den Nationen oder den Gebrauch neuer Ausdrucksformen wird von der UNICA vergeben.
This is especially important as workforces are increasingly mobile and are using new forms of Web-based collaboration and communication, making traditional security approaches insufficient.
Da immer mehr Mitarbeiter mobil agieren und dabei neue Formen webbasierter Collaboration-Werkzeuge für ihre Kommunikation nutzen, reichen traditionelle Sicherheitsansätze nicht mehr aus.
KOBRA - gaining competencies for employees of SME by using new forms of learning e.g. e-learning (2005-2006)
KOBRA - Kompetenzerwerb mit aktivierenden Lernformen in Betrieb und Arbeit (2004 - 2006)
But the adaptation of working hours by using new forms of so-called atypical work is already becoming the normal, typical way of working in some of our Member States.
Aber es ist auch eine Umgestaltung der Arbeitszeit durch neue Formen dessen, was als atypische Arbeit bezeichnet wird, die in einigen unserer Mitgliedstaaten bereits zur normalen und typischen Art der Arbeit zu werden beginnt.
But the adaptation of working hours by using new forms of so-called atypical work is already becoming the normal, typical way of working in some of our Member States.
Aber es ist auch eine Umgestaltung der Arbeitszeit durch neue Formen dessen, was als atypische Arbeit bezeichnet wird, die in einigen unserer Mitgliedstaaten bereits zur normalen und typischen Art der Arbeit zu werden beginnt.
The President's Initiative and Networking Fund serves the Helmholtz Association as an important instrument for using new forms of collaboration to achieve a new quality of cooperation.
Ein wichtiges Instrument der Helmholtz-Gemeinschaft, um mit Hilfe neuer Kooperationsformen eine neue Qualität der Zusammenarbeit zu erreichen, ist der Impuls- und Vernetzungsfonds des Präsidenten.
Using new forms of e-money, such as bitcoins, ether and other stable cryptocurrency, we have been able to make access to the online lottery truly global.
Dank den neuen elektronischen Währungen wie Bitcoin, Ephir und anderen stabilen Kryptowährungen haben wir es geschafft, einen globalen Zugang zur Online-Lotterie zu gewähren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.