We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
anhand von Proben
mit Proben
mit Samples
an Proben
Bei Proben
anhand von Mustern
nach Muster
This allows us to continuously monitor the shelf life of the products (per grower and field) using samples in special storage units.
Dabei verfolgen wir kontinuierlich das shelflife (die Haltbarkeitsdauer) der angelieferten Produkte (auf Parzellenniveau) anhand von Proben in Haltbarkeitszellen.
Effect of rewetting events on the release of nutrients and OM from bed sediments and course particulate organic materials (CPOM, leaves and biofilms) accumulated in IRES was studied in laboratory experiments using samples from 205 rivers.
Der Einfluss von Wiedervernässungsereignissen auf die Freisetzung von Nährstoffen und OM aus Flussbettsedimenten und grober partikulärer organischer Substanz (CPOM, Blätter und Biofilme), die sich in IRES angehäuft hat, wurde in Laborexperimenten anhand von Proben aus 205 Flüssen untersucht.
Testing was conducted using samples obtained from neonates less than 14 days old.
Die Tests wurden mit Proben von Neugeborenen durchgeführt, die weniger als 14 Tage alt waren.
The evaluation method is taught using samples of known classes, in order to fit parameters of the evaluation method such that it is possible to assign samples of unknown classification to known classes.
Das Auswerteverfahren wird mit Proben bekannter Klassen trainiert, um Parameter des Auswerteverfahrens so anzupassen, daß die Zuordnung von Proben unbekannter Klassifikation zu bekannten Klassen möglich ist.
We don't mind using samples but it has to be played.
Wir haben mit Samples kein Problem, aber es muss live gespielt werden.
When did you first start using samples in your compositions?
Wo seid ihr das erste Mal beim Komponieren mit Samples in Berührung gekommen?
Remember, using samples doesn't have to mean simply dragging&dropping recorded sounds and arranging them into a track.
Wenn man mit Samples arbeitet, muss das nicht heißen, dass man einfach immer nur von anderen aufgenommene Sounds irgendwo einfügt und sie dann innerhalb eines Tracks arrangiert.
Remix by a third party using samples from third-party works The remixer needs the authorisation of the author or publisher (rights in the work) and of the record company (recording rights).
Remix durch eine Drittperson mit Samples aus fremden Werken.Der Remixer braucht die Erlaubnis des Urhebers beziehungsweise des Verlags (Rechte am Werk) und der Plattenfirma (Rechte an der Aufnahme).
The way of using samples does not turn out to be a 'cabaret-like' play with quotations, even though a subtle deriding of the European classic is unmistakable.
Der Umgang mit Samples gerät dabei nicht zu einem kabarettistischen Spiel mit Zitaten, obwohl eine hintergründige Persiflage europäischer Klassik unüberhörbar bleibt.
This system is then trained using samples collected from ReadingBee's target population, samples which have been especially processed for deep-learning purposes.
Dieses System wird dann anhand von Proben trainiert, die aus der Zielgruppe von ReadingBee gesammelt wurden, Proben, die speziell für Deep-Learning-Zwecke verarbeitet wurden.
Altogether 1300 Lagottos have been tested (using samples supplied for other purposes) as a part of the research.
Insgesamt 1300 Lagotto wurden getestet (mit Proben versorgt für andere Zwecke) als Teil der Forschung.
The testing was carried out using samples of Permacel P99 tape taken from a roll of tape that has a shelf life that expires in July 2010 and a roll of tape that had already expired.
Der Test wurde anhand von Proben des Permacel P99 Klebebands durchgeführt, welche zum einen bis Juli 2010 haltbar waren und welche zum anderen bereits abgelaufen waren.
The performance of the VITROS Prolactin test has not been established using samples known to contain alternate structural forms of prolactin.
Die Leistung des VITROS Prolaktin-Tests wurde nicht mit Proben bestimmt, die bekanntermassen alternative strukturelle Formen des Prolaktins enthalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.