We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can affect the way pages are displayed, including color, font size, number of columns and much more, using standard HTML commands.
Mithilfe standardmäßiger HTML-Befehle kannst du die Darstellung von Seiten beeinflussen, etwa die Farbe, Schriftgröße, Anzahl der Spalten und vieles mehr.
You can resize the frame that displays the workbook on your web page by using standard HTML iframe properties.
Sie können die Framegröße für die Anzeige der Arbeitsmappe auf Ihrer Webseite ändern, indem Sie standardmäßige HTML iframe-Eigenschaften verwenden.
Feature phones: On these phones, browsers lack the capability to render normal desktop webpages coded using standard HTML.
Feature-Phones: Auf diesen Telefonen fehlt den Browsern die Funktionalität zum Rendern von normalen Desktopwebseiten, die in standardmäßigem HTML programmiert wurden.
In HTML source editing mode, you can type and edit page content by using standard HTML.
Im HTML-Quelleditor können Sie den Seiteninhalt mit Standard-HTML eingeben und bearbeiten.
In addition to using standard HTML markup, you can also use scripting code within the task pane that calls the InfoPath object model.
Zusätzlich zu Standard-HTML-Markup können Sie in diesem Aufgabenbereich auch Skriptcode verwenden, der das InfoPath-Objektmodell aufruft.
Automate many AJAX based websites using standard HTML based TAG commands.
Quark Author can be customized using Javascript, CSS, and can be easily integrated with server-side applications using standard HTML and other Web technologies.
Quark Author kann über Javascript und CSS angepasst und mit Standard-HTML und anderen Web-Technologien einfach in Anwendungen auf der Serverseite integriert werden.
Enter the text you want in the Text Displayed In Cell text box and format the text using standard HTML tags.
Geben Sie den gewünschten Text im Textfeld „In Zelle angez. Text" ein und formatieren Sie ihn mithilfe der üblichen HTML-Tags.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.