We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mithilfe des SQL Server
mithilfe des SQL Server-Installations-Assistenten
If you install the documentation and tutorials by using the SQL Server 2008 R2 Setup program, you can access them in two ways
Wenn Sie die Dokumentation und die Lernprogramme mithilfe des SQL Server 2008-Setupprogramms installieren, können Sie anschließend auf zwei Arten darauf zugreifen
Wrap up your SQL inside an SQL Server Integration Services package, then set up automated scheduled job runs using the SQL Server Agent Manager in SQL Server Management Studio.
Packen Sie Ihr SQL in ein SQL Server Integration Services-Paket, richten Sie dann mithilfe des SQL Server Agent Manager in SQL Server Management Studio automatisch geplante Jobläufe ein.
Simply connect to the database using the SQL Server data source and all your sessions will be available.
Depending on the SQL server's configuration, this name should be formatted using the SQL Server name or the SQL Server name with instance name.
Dieser Name sollte zusammen mit dem SQL-Server-Namen oder dem SQL-Server-Namen und dem Instanznamen angegeben werden.
This example creates a connection file and applies it to the current document. The data source name in this example is PlutoSQLSVR which is a user DSN using the SQL Server 6.5 driver
In diesem Beispiel wird eine Verbindungsdatei erstellt und für das aktuelle Dokument übernommen. Der Datenquellname lautet PlutoSQLSVR, welcher ein Benutzer-DSN ist, der den SQL Server 6.5-Treiber verwendet
To change the proxy account for the utility collection set on a managed instance of SQL Server using the SQL Server Utility user interface.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.