We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit dem Client
über den Client
Nutzung des Clients
über das Client
Verwendung des Clients
mit der Client
mit Client
die Client-Anwendung
mit dem Clientinstallations-Assistenten
This issue occurs when the clients are moved using the client mover tool or through the management console.
Dieses Problem tritt auf, wenn Clients mit dem Client Mover Tool oder über die Management-Konsole verschoben werden.
If you experience problems using the client with Java 1.4, upgrade to 5.0.
Wenn bei der Nutzung des Clients unter Java 1.4 Probleme auftreten, sollten Sie ein Upgrade auf Java 5.0 ausführen.
The equipment, master data, access rights and schedules including maintenance routines can also be managed using the client.
Über den Client werden außerdem Equipment, Stammdaten, Zugriffsrechte und der Terminplan inklusive Wartungsroutinen verwaltet.
Connect as root to the router via SSH using the client of your choice.
Verbinden Sie sich als Root mit dem Router via SSH mit dem Client Ihrer Wahl.
This setting governs how a given trusted root certificate authority is treated during an attempt to open an HDX session through SSL when using the client for OS X.
Diese Einstellung steuert, wie eine bestimmte vertrauenswürdige Stammzertifizierungsstelle bei dem Versuch behandelt wird, eine Remotesitzung über SSL mit dem Client für OS X zu öffnen.
To check the signal strength using the client manager of the TrueMobile 1150 adapter, perform the following steps
So prüfen Sie die Signalstärke mit dem Client Manager des TrueMobile 1150-Adapters
General Vault tasks are performed using the client.
Allgemeine Vault-Aufgaben werden mit dem Client durchgeführt.
A policy can be removed from a document by using the client application.
The user can create, execute and schedule containers using the client.
Erstellen, ausführen und terminieren kann der Nutzer Container mit Hilfe des Clients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.