We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der Scan-Funktion
Using the scan function of the app further, pedestrians are able to scan other QR codes in and view additional video overlays.
Mit der Scan-Funktion der App können Fußgänger weitere QR-Codes einlesen und sich zusätzliche Video-Overlays anzeigen lassen.
Using the Scan function of WuTility USB-Servers located in the local subnet are automatically searched and arranged in a list.
Mit der Scan-Funktion von WuTility werden im lokalen Subnetz befindliche USB-Server automatisch gesucht und in einer Liste dargestellt.
Now you can not only import documents directly into our application by using the scan function of your printing system, but you can also rectify flaws... continue reading
Ab sofort können Sie nicht nur Dokumente über die Scanfunktion Ihres Drucksystems direkt in unsere Anwendung importieren, sondern auch durch das... weiterlesen
Receipts from other merchants (non-partners) can also be added manually to your receipt list using the scan function.
Belege von anderen Händlern (Nicht-Partner) lassen sich aber zusätzlich über die Scan-Funktion manuell in deine Belegliste aufnehmen.
Enter the ID number of your prepaidpayment card or scan it using the scan function on the ticket machine.
Geben Sie die Identifikationsnummer ihrer Prepaid Zahlkarte ein oder scannen Sie die Identifikationsnummer mit der Scanfunktion am Billettautomaten.
After the release of version 2.8 (Summer of 2005) DSP models were updated to cover the entire -500 Hz to +500Hz from the 457kHz frequency when using the SCAN function.
Nach dem Erscheinen der Version 2.8 (Sommer 2005) wurden die DSP-Modelle aktualisiert, um bei Verwendung der SCAN-Funktion eine Abweichung von -500 Hz bis +500 Hz von der Frequenz 457 kHz abzudecken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.