They aimed to eradicate the disease through widespread vaccination programs.
Sie zielten darauf ab, die Krankheit durch umfassende Impfprogramme auszurotten.
We organise individual vaccination programs for adults, especially for holiday preparations.
Wir erstellen individuelle Impfprogramme für Erwachsene, insbesondere zur Reisevorbereitung.
Cross protection often increases the overall safety of vaccination programs in communities.
Kreuzimmunität erhöht häufig die allgemeine Sicherheit von Impfprogrammen in Gemeinschaften.
A biosecure environment enhances the effectiveness of vaccination programs on farms.
Eine biowettersichere Umgebung verbessert die Effektivität von Impfprogrammen auf Bauernhöfen.
Effective vaccination programs can even completely eliminate diseases.
Gute Impfprogramme können Krankheiten sogar vollständig beseitigen.
But famine is also suitable - as well as faked vaccination programs and chemtrails.
Aber Hunger ist auch geeignet - sowie gefälschte Impfprogramme und Chemtrails.
Interruption of vaccination programs has increased the risk of avoidable diseases such as polio and measles.
Die Unterbrechung der Impfprogramme führt zu einem Anstieg der Gefahr einer Infektion mit Krankheiten wie Kinderlähmung und Masern.
Awareness and vaccination programs are also part of reducing the spread among adults, in particular at-risk groups.
Weitere Strategien zur Eindämmung unter Erwachsenen, insbesondere unter Risikogruppen, sind Sensibilisierungs- und Impfprogramme.
The acceptance of vaccination is influenced by various factors that should be taken into account in the organization of vaccination programs.
Die Akzeptanz von Impfungen wird von vielen unterschiedlichen Faktoren beeinflusst, die es bei der Ausgestaltung von Impfprogrammen zu berücksichtigen gilt.
The alliance raises a single fund to support global immunization efforts, then channels that funding into vaccination programs meeting criteria determined by alliance partners.
Die Allianz richtet einen einzigen Fonds zur Unterstützung globaler Impfmaßnahmen ein und kanalisiert diese Finanzierung in Impfprogramme, die die von den Bündnispartnern festgelegten Kriterien erfüllen.
Particularly for epidemiological data and information on vaccination programs, this systematic search was supplemented by an extensive hand search, written and oral enquiries, as well as interviews with experts.
Diese Literatursuche musste - insbesondere für epidemiologische Daten und Informationen zu Impfprogrammen - durch eine umfangreiche Handsuche sowie mündliche und schriftliche Anfragen bzw. Experteninterviews ergänzt werden.
With vaccination programs underway in many countries and the prospect of easing restrictions in the coming months, many people are already thinking about their next trips.
Mit den laufenden Impfprogrammen in vielen Ländern und der Aussicht auf eine Lockerung der Beschränkungen in den kommenden Monaten denken viele Menschen bereits über ihre nächsten Reisen nach.
Given the progress made in expanding vaccination programs in recent years, this revelation represents a unique opportunity for the global community, particularly as we begin to close the lid on polio.
Angesichts der Fortschritte, die bei der Ausweitung von Impfprogrammen in den letzten Jahren gemacht wurden, stellen diese Einsichten eine einzigartige Chance für die globale Gemeinschaft dar, vor allem da wir derzeit kurz davorstehen, die Kinderlähmung ein für allemal zu besiegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.