Despite being stained, the table held sentimental value and would not be replaced.
Trotz der Flecken hatte der Tisch einen sentimentalen Wert und wurde nicht ersetzt.
Criticising art can spark meaningful conversations about its value and impact.
Kunstkritik kann bedeutsame Gespräche über deren Wert und Wirkung anregen.
It used to be an added value and everyone was satisfied.
Daraus ergab sich nochmal ein Mehrwert und alle waren zufrieden.
Prototype solutions will be tested for their added value and usefulness.
Noch nicht marktreife Lösungen werden dort auf Ihren Mehrwert und Nutzen getestet.
The first volume examines how value and surplus value are produced.
Im ersten Band wird untersucht wie Wert und Mehrwert produziert werden.
Installing a gas generator can increase your home's value and comfort.
Die Installation eines Gaserzeugers kann den Wert und Komfort Ihres Hauses steigern.
But the ecological value and the inner quality are accordingly high.
Der ökologische Wert und die innere Qualität sind aber entsprechend hoch.
Extremadura is a region of great ecological value and mostly uninhabited.
Extremadura ist ein Gebiet von hohem ökologischen Wert und meist unbewohnt.
Also depends on the value and items that you will find.
Auch hängt von dem Wert und der Artikel, die Sie finden.
We believe in the value and dignity of every life.
Wir glauben an den Wert und die Würde jeden Lebens.
This is a locally maintained value and is not reported to trackers.
Dies ist ein lokal gepflegter Wert und wird nicht an Tracker gemeldet.
It is about to treat any client with value and respect.
Es geht darum, jeden Kunden mit Wert und Respekt zu behandeln.
Only in it value and dignity of man are founded.
Erst in ihm sind Wert und Würde des Menschen fundiert.