We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Variable ist eine
Variable ist ein
Variable eine
Variablen eine
Größe eine
Variablen ist eine
Variable ein
Indikatorvariable ist eine
Abszissenvariable ein
A variable is a unit of memory in which values are stored.
Eine Variable ist eine Speichereinheit, in der Werte gespeichert werden.
Each global variable is a potential source for errors.
The second type of variable is a text, in programming known as "string".
Der zweite Typ Variable ist ein Text, in Fachchinesisch "String".
A variable is a piece of information with a name for that information.
Eine Variable ist eine Information mit einem bestimmten Namen für diese Daten.
A nominal variable is a categorical variable without an implied order.
Eine nominale Variable ist eine kategoriale Variable ohne eine implizite Ordnung.
A variable is a place to store data.
Eine Variable ist eine Zeichenkette, auf die wir einen Wert zuweisen.
Variables - A variable is a way to store and refer to changing pieces of data.
Variablen - Eine Variable ist ein Weg zum Speichern und Verweisen an wechselnde Datenstücke.
A variable is a piece of information that is displayed on a page that can be set to change or update automatically.
Eine Variable ist eine auf einer Seite angezeigte Information, die sich automatisch ändern bzw. aktualisieren lässt.
Here $variable is a variable of type boolean.
Hier $variable ist eine Variable von Typ boolean.
A variable is a data store that can have its value changed whenever you want, and a constant is a data store that you set once and can never change.
Eine Variable ist ein Speicherplatz dessen Wert jederzeit geändert werden kann, wohingegen der Wert einer Konstanten einmal festgelegt wird und danach nicht mehr verändert werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.