Examples with "very complicated code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In terms of a numerical passcode, longer and more complicated codes are harder to guess.
Was den numerischen Code angeht, so sind längere und kompliziertere Codes schwieriger zu erraten.
We use a complicated code to compare the information you provided while registering with the profiles of the offers.
Nach einem komplizierten Schlüssel werden die, von Ihnen gemachten Angaben mit den Daten der Angebote verglichen.
Zapier is a tool that helps you connect apps and automate workflows, without any complicated code.
Zapier ist ein Tool, das Ihnen hilft, Apps zu verbinden und Workflows zu automatisieren, ohne komplizierten Code.
Do without a long-winded pattern or complicated code, but simply unlock your smartphone with the fingerprint.
Verzichten Sie auf ein langatmiges Muster oder einen komplizierten Code, sondern entsperren Sie Ihr Smartphone einfach mit dem Fingerabdruck.
I even went so far as to ask Mrs. Werner out, when I was working on some complicated code.
Ich ging sogar so weit, Herrn Werner hinauszubitten, wenn ich gerade an einem komplizierten Code hing.
There is no necessity to learn how to write complicated codes or to engage a web designer to do it for you.
Es gibt keine Notwendigkeit, zu lernen, wie man komplizierte Codes schreibt oder gar einen Web Designer anzustellen, der das für Sie erledigt.
This means you can instantly use the extracted data in an application or store it in a database without a lot of complicated code in between.
So können Sie die extrahierten Daten sofort in einer Anwendung verwenden oder in einer Datenbank speichern - ohne komplizierte Programmierung als Zwischenschritt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.