We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Video-Codec
Videocodecparameter
Flash offers an excellent video-codec which is convincing online as well as offline by highest possible quality in the replay and minor load times.
Flash bietet einen hervorragenden Video-Codec, der online sowie offline durch höchstmögliche Qualität in der Wiedergabe und geringen Ladezeiten überzeugt.
1 video-codec ON2 (use this setting even if you're actually using H.)
ON2 (verwenden Sie diese Einstellung, auch wenn Sie eigentlich das H.-Format verwenden)
Workaround: Set the video-codec parameter to "ON2".
Other innovations include the integration of the HID access control system Vertex and EDGE as well as support for the Video-Codec Sistore CX and the intrusion detection solution SPC 6000.
Weitere Neuerungen umfassen die Integration der HID-Zutrittskontrollsysteme Vertex und EDGE sowie Unterstützung des Video-Codec Sistore CX und der Intrusion-Detection-Lösung SPC 6000.
From the Quartz based on PDF Compositing system for QuickTime 7 with the high-quality H. Video-Codec up to the ColorSync, Core audio and Core image one succeeds Mac OS X tigers in defining desktop graphics and media absolutely anew.
Vom PDF-basierten Quartz Compositing-System über QuickTime 7 mit dem hochwertigen H. Video-Codec bis hin zu den ColorSync, Core Audio und Core Image gelingt es Mac OS X Tiger, Desktop-Grafiken und Medien völlig neu zu definieren.
If your video stream source is H. encoded and you set the video-codec parameter in your FTP batch manifest to H264, viewers receive a unplayable stream.
Ist die Videostreamquelle H.-codiert und legen Sie den Videocodecparameter im FTP-Batch-Manifest auf H264 fest, wird für die Zuschauer ein Stream bereitgestellt, der nicht wiedergegeben werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.