We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the VIL method, entire vehicles are tested under the influence of temperature, humidity or sunlight, and in the SIL method, individual air conditioning units are tested under realistic conditions.
Bei der VIL-Methode werden unter dem Einfluss von Temperatur, Feuchte oder Sonnenlichteinfluss ganze Fahrzeuge, bei der SIL-Methode einzelne Klimageräte, realitätsnah geprüft.
Thanks to the VIL method, these questions can already be answered in early development phases without risking personal injury or material damage.
Diese Fragen lassen sich dank der VIL-Methode ohne Risiko für Mensch und Material bereits in frühen Entwicklungsphasen beantworten.
The VIL method, which has long been successfully used for the development of passenger vehicles, has now been adapted to trucks.
One fundamental difference is that with the mini VIL drivers have to follow the interventions of the assistance system from outside the vehicle, while the "large" VIL method enables them to experience them from the driver's seat.
Ein grundlegender Unterschied besteht darin, dass der jeweilige Fahrer die Eingriffe des Assistenzsystems beim Mini-VIL von außen nachverfolgen muss, während er sie im „großen" VIL-Fahrzeug vom Fahrersitz aus erleben kann.
Of course we also offer a realization of the VIL method relating to ADAS functions for you to start testing from scratch.
Natürlich bieten wir auch eine VIL-Realisierung für kundenspezifische (Fahrerassistenz-)Funktionen an, wenn Sie von Grund auf mit dem Testen starten wollen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.