We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Virc
Žiga Virc' mockumentary sets out to answer these questions and what is more, it embarks on a journey around the world, interviewing high-ranking officials, uncovering hidden documents and reuniting lost family members.
Virc interviewt auf seinem Weg um die ganze Welt hochrangige Offiziere, enthüllt geheime Dokumente und führt Familien wieder zusammen.
Has director Žiga Virc shed light on one of the Cold War's last remaining secrets?
Lüftet Regisseur Žiga Virc das letzte Tabu des Kalten Krieges?
At the zenith of the QuakeNet IRC network, the development of a security system named "Service V" aka "vIRC" or "LCV" soon became a priority to our organization.
Während des Höhepunkts der Nutzung des IRC-Netzwerks QuakeNet wurde die Entwicklung des Sicherheitssystems "Service V" bzw. "vIRC" oder auch "LCV" bald zu einer Priorität für unsere Organisation.
Participantsof the seminar visited the Secondary School of Economics in Novo mesto, where students under the supervision of the mentor Karmen Virc presented their learning companies.
Teilnehmende des Seminars besuchten die Fachoberschule für Wirtschaft in Novo mesto, in der Studenten unter der Aufsicht des Mentors KarmenVirc ihre Ausbildungsunternehmen vorstellten.
Connect a microphone to your computer's sound card and talk with other people using a voice-capable chat program such as vIRC or by joining our eGroups Chat area.
Schließe ein Mikrophon an die Soundkarte Deines Computers an und rede mit anderen Leuten, indem Du ein Chat-Programm verwendest, mit dem man auch Sprache übertragen kann, beispielsweise. vIRC oder indem Du Dich unserem eGroups Chat-Bereichs anschließt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.