We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprachabdeckung
Because in the test this offers the best voice coverage for its customers nationwide across all categories - 99.6 percent coverage in cities and 99.9 percent out of town.
Denn das bietet im Test bundesweit über alle Kategorien hinweg die beste Sprachabdeckung für seine Kunden - 99,6 Prozent Abdeckung in Städten und 99,9 Prozent außerstädtisch.
Best network stability and nationwide voice coverage
Overall, the O2 network offers the best voice coverage in urban and rural areas (crowdsourcing).
Dabei bietet das O2 Netz insgesamt die beste Sprachabdeckung in städtischen und ländlichen Gebieten (Crowdsourcing).
PGi's GlobalMeet Audio seamlessly integrates with Skype for Business (S4B) online, Skype for Business Server and Lync Server 2013 to bring superior voice coverage, quality and service to every meeting.
GlobalMeet Hybrid-Audio von PGi lässt sich nahtlos mit Skype for Business (S4B) Online, Skype for Business Server und Lync Server 2013 integrieren, um eine hervorragende Sprachabdeckung, Qualität und einen ausgezeichneten Service bei jedem Meeting zu gewährleisten.
We expanded our Worker Voice coverage by including more than 4,000 workers who participated in a well-being survey among nine Chinese core suppliers through an app-based technology.
Wir haben Worker Voice erweitert und über eine App zusätzlich mehr als 4.000 Mitarbeitern bei neun Kernlieferanten in China zugänglich gemacht, die an einer Umfrage zum Wohlbefinden teilgenommen hatten.
226 Avaya Audio Conferencing Unit The Avaya Audio Conferencing Unit offers superior teleconferencing by using three microphones to provide 360 degrees of voice coverage.
219 Avaya Audio-Konferenzeinheit Die Audio-Konferenzeinheit von Avaya bietet Telefonkonferenzen der Spitzenklasse mit drei Mikrofonen für eine 360-Grad-Sprachabdeckung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.