We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprachdekoder
The mobile switching center of claim 1 or claim 2 further comprising a voice decoder (146) for accommodating digital voice signals.
Mobilvermittlungsstelle nach Anspruch 1 oder Anspruch 2, weiterhin mit einem Sprachdekoder (146) zur Berücksichtigung von digitalen Sprachsignalen.
A digital two-way radio communication system according to claim 8, wherein each voice signal generation means comprises a microphone and a voice coder, and each voice signal reproduction means comprises a voice decoder and a speaker.
Digitales Zweiweg-Funkkommunikationssystem nach Anspruch 8, wobei jede Sprachsignal-Erzeugungseinrichtung ein Mikrofon und einen Sprachkodierer aufweist, und jede Sprachsignal-Regenerierungseinheit einen Sprachdekoder und einen Lautsprecher aufweist.
To ensure a high voice quality, the voice decoder offers an evaluation of the voice quality in real-time.
Sprachdecoder Zur Sicherstellung einer hohen Sprachqualität bietet der Sprachdecoder eine Überprüfung der Sprachqualität in Echtzeit.
Method according to one of the preceding claims, characterized in that the time segments of the frames of the received useful information are analysed for the statistical recognition of error concealment by the voice decoder (2).
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass für das statistische Erkennen einer Fehlerverschleierung vom Sprach Decoder (2) die Zeitabschnitte der Rahmen der empfangenen Nutzinformationen analysiert werden.
VOICE ENCODER, VOICE DECODER, AND VOICE ENCODING AND DECODING METHOD
SPRACHKODIERER, SPRACHDEKODIERER UND SPRACHKODIERUNGS- UND DEKODIERUNGSVERFAHREN
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.