We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
INSTALLATION The voltage optimiser is installed after the energy counter and before the electric users
INSTALLATION Die Spannungsregelanlage wird nach dem Zähler und vor den elektrischen Verbrauchern installiert
IREM Ecostab Voltage Optimiser is a product dedicated to Power Quality and Energy Saving.
Die Spannungsregelanlagen zur Stromverbrauchsreduzierung IREM Ecostab sind ein Produkt das sich der Power Quality widmet.
The area included between the red and the green lines represents the maximum saving achievable by Ecostab voltage optimiser compared to the autotransformer economisers.
Der Bereich zwischen der roten und der grünen Linie stellt die größte Einsparung dar, die die Spannungsregelanlage im Vergleich zu Anlagen mit Autotransformator garantiert.
IMPEDANCE The installation of an Ecostab voltage optimiser in a pre-existing plant does not require a new calculation of the protections because the internal impedance of the optimiser does not significantly affect the line impedance
Der Einsatz der Spannungsoptimierer Ecostab in einer bereits existierenden Anlage erfordert keine erneute Berechnung der Schutzvorrichtungen, da ihre interne Impedanz, die je nach Modell von 0,52 bis 0,015 Ohm variiert, die Leitungsimpedanz nicht signifikant beeinflusst
The first step to evaluate the profitability of installing a voltage optimiser is to monitor and know your present incoming voltage levels, the IREM Energy Saving Meter allows you to determine this.
Der erste Schritt zur Beurteilung der Möglichkeit der Installation eines Spannungsoptimierers besteht in der Überwachung und Kenntnis der Spannungswerte im Eingang: der Energieeinsparungsmesser von IREM gestattet es, diese zu bestimmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.